<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/skins/common/feed.css?301"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?feed=atom&amp;target=Ognjen&amp;title=Special%3AContributions</id>
		<title>RCUB - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?feed=atom&amp;target=Ognjen&amp;title=Special%3AContributions"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Ognjen"/>
		<updated>2026-04-18T20:50:56Z</updated>
		<subtitle>From RCUB</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.17.0</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2016-07-26T10:38:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  exit &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  service postgresql-9.3 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql/9.3 /var/lib/pgsql/9.3-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.5/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum install pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos93&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Proveriti da nema viškova (9.1 i 9.3). Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.5''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql95-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.3/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukljičiti novu verziju postgresa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.3 off&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.5 on --levels 2345&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  mv 9.5/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf.orig&lt;br /&gt;
  cp 9.3/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf&lt;br /&gt;
  cp 9.5/data/postgresql.conf 9.5/data/postgresql.conf.orig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2016-07-26T10:27:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  exit &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  service postgresql-9.3 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql/9.3 /var/lib/pgsql/9.3-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.5/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum install pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos93&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Proveriti da nema viškova (9.1 i 9.3). Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.5''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql95-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.3/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f pg_all.sql&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukljičiti novu verziju postgresa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.3 off&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.5 on --levels 2345&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  mv 9.5/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf.orig&lt;br /&gt;
  cp 9.3/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf&lt;br /&gt;
  cp 9.5/data/postgresql.conf 9.5/data/postgresql.conf.orig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2016-07-26T10:26:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.3 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql/9.3 /var/lib/pgsql/9.3-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.5/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/9.5/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum install pgdg-centos95-9.5-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos93&lt;br /&gt;
  yum remove pgdg-centos91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Proveriti da nema viškova (9.1 i 9.3). Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.5''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql95-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.3/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.5 start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f pg_all.sql&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukljičiti novu verziju postgresa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.3 off&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.5 on --levels 2345&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  mv 9.5/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf.orig&lt;br /&gt;
  cp 9.3/data/pg_hba.conf 9.5/data/pg_hba.conf&lt;br /&gt;
  cp 9.5/data/postgresql.conf 9.5/data/postgresql.conf.orig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi</id>
		<title>RCUB servisi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi"/>
				<updated>2016-01-05T15:33:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Promenjeni administratori i redosled servisa&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na ovoj strani su navedeni interni servisi u RCUB-u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na neke od servise je moguća prijava sa RCUB LDAP koriscničim imenom i lozinkom. Za nalog ili postavljanje lozinke dođite kod Dušana Radovanovića. Dobro je da korisnička imena je budu ista kao za Local domen. Pojedini servisi zahtevaju ''domain name'' u korisnickom imenu (npr. '''username@rcub.bg.ac.rs'''), a pojedini ne (dovoljno je samo '''username'''), kao što je to navedeno u tabeli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|BORDER=1 CELLPADDING=3 CELLSPACING=1 RULES=ROWS FRAME=BOX&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;left&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Servis&lt;br /&gt;
!Pristup i upotreba&lt;br /&gt;
!Administrator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|RCUB Windows domen&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|nowrap|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://afrodita.rcub.bg.ac.rs Mail]&lt;br /&gt;
|Link ukazije na Web klijent. SMTP, POP3 i IMAP server je afrodita.rcub.bg.ac.rs. Ima svoje naloge. &lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenVPN&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eduroam&lt;br /&gt;
|Wireless pristup u RCUB-u i drugim akademskim institucijama sirom sveta. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://adresar.rcub.bg.ac.rs Adresar]&lt;br /&gt;
|Ovde koristite zasebne naloge. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|Vinko Draganja&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Subversion&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Ognjen Blagojević&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://wiki.rcub.bg.ac.rs RCUB Wiki]&lt;br /&gt;
|Za sada se koriste posebni nalozi. Preći će se na RCUB LDAP login.&lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|[https://rezervacije.rcub.bg.ac.rs/glpi Rezervacija resursa]&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezervišu se: svečana sala sa VC opremom, CISCO učionica, 4 ACER Aspire ONE netbuka, 2 Founder laptopa. Za rezervaciju odaberite &amp;quot;Reservations&amp;quot;, resurs, pa dan početka rezervacije. Ukoliko je ono šta ste hteli već zauzeto, sa &amp;quot;Show all&amp;quot; probajte da vidite da li je zauzeta i alternativa. Pri rezervisanju, polje &amp;quot;Rehearsal:&amp;quot; služi za rezervacije koje se ponavljaju počev pod početnog trenutka, npr. nedeljno. Za višednevne ili periodične rezervacije obavezno u polju &amp;quot;Comments:&amp;quot; navesti razlog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za uzimanje računara se obraćate Dušanu Radovanoviću, Vinku ili Mini, i kada preuzmete računar, upišete se i potpišete na listu koja je na vratima ormara gde su ti računari. Kada vraćate računar, upisujete na listu datum vraćanja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako se ispostavi da vam nešto ne treba, otkažete ga tako što kliknete na napravljenu rezervaciju i onda odaberete &amp;quot;Delete&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETIIS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vinko Draganja&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VPN (Cisco)&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|AMRES&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Helpdesk&lt;br /&gt;
|RT&lt;br /&gt;
|AMRES&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dialup&lt;br /&gt;
|Modemski pristup preko dial-up konekcije. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BPD&lt;br /&gt;
|Best practice dokumenti za Amres. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username''').&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Administatori svih ovih i još nekih servisa su na listi interni-servisi na rcub.bg.ac.rs, koja možete, na primer, koristiti za prijavu ili promenu statusa neke osobe u odnosu na sve servise.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:47:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija m2e-wtp plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Izgleda da je ovo postojalo u Juno-u, ali da ne postoji u Marsu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.7 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:42:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Dodavanje starije Jave */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.7 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:23:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:16:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija m2e plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Marsu, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:15:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Marsu, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars.1 ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:15:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars.1 ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T11:15:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Stavljen ispravan download link.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-ee-developers/marsr Eclipse IDE for Java EE Developers Mars]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars.1 ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T10:42:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija m2e plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings i Global Settings, Browse,&lt;br /&gt;
  Izabrati settings fajl za Maven (npr. d:\apps\apache-maven-3.3.3\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Mars.1 ne podržava Maven 2.x, mora se instalirati neka 3.x verzija, u trenutku pisanja ovog teksta poslednja verzija je 3.3.3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-11-02T10:38:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija Subclipse plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.5, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.8. Ovaj format je znatno drugačiji od prethodnih SVN formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.5 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.7. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.9.x&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.7, pomoću TortoiseSVN 1.9.x uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.9_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-10-30T09:55:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija m2e plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: Može se desiti da Eclipse prijavi da je m2eclipse već instaliran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-10-30T09:51:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija Subclipse plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otići na subclipse sajt (http://subclipse.tigris.org). I prevući &amp;quot;Install&amp;quot; dugme iz browser-a u Eclipse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-10-30T09:26:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napomena: ovo podešavanje je postojalo u Eclipse Juno, ali izgleda da ne postoji u Mars.1, ako neko nađe gde se podešava encoding JSP fajlova neka napiše ovde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.2, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.7. Ovaj format je znatno drugačiji od SVN 1.5/1.6 formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.2 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.6. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.6 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.7&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.7_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-10-30T09:08:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Povećanje raspoložive memorije i permgen-a */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms256m&lt;br /&gt;
  -Xmx2048m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.2, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.7. Ovaj format je znatno drugačiji od SVN 1.5/1.6 formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.2 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.6. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.6 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.7&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.7_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2015-10-30T09:07:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Download link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/packages/eclipse-ide-java-developers/mars1 Eclipse IDE for Java EE Developers Mars.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Mars.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Ant fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Ant, Editor, Formatter&lt;br /&gt;
  Tab size 4,&lt;br /&gt;
  Isključiti opciju Use tab character instead of spaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.2, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.7. Ovaj format je znatno drugačiji od SVN 1.5/1.6 formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.2 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.6. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.6 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.7&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.7_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.2 (Juno): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Za Eclipse 4.5 (Mars): U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/latest/, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tools.jar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako projekat koristi neki task iz tools.jar-a (npr. native2ascii) onda je potrebno da Installed JREs ukazuje na jdk folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi</id>
		<title>RCUB servisi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi"/>
				<updated>2015-08-31T10:43:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na ovoj strani su navedeni interni servisi u RCUB-u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na neke od servise je moguća prijava sa RCUB LDAP koriscničim imenom i lozinkom. Za nalog ili postavljanje lozinke dođite kod Dušana Radovanovića. Dobro je da korisnička imena je budu ista kao za Local domen. Pojedini servisi zahtevaju ''domain name'' u korisnickom imenu (npr. '''username@rcub.bg.ac.rs'''), a pojedini ne (dovoljno je samo '''username'''), kao što je to navedeno u tabeli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|BORDER=1 CELLPADDING=3 CELLSPACING=1 RULES=ROWS FRAME=BOX&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;left&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Servis&lt;br /&gt;
!Pristup i upotreba&lt;br /&gt;
!Administrator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|[https://rezervacije.rcub.bg.ac.rs/glpi Rezervacija resursa]&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezervišu se: svečana sala sa VC opremom, CISCO učionica, 4 ACER Aspire ONE netbuka, 2 Founder laptopa. Za rezervaciju odaberite &amp;quot;Reservations&amp;quot;, resurs, pa dan početka rezervacije. Ukoliko je ono šta ste hteli već zauzeto, sa &amp;quot;Show all&amp;quot; probajte da vidite da li je zauzeta i alternativa. Pri rezervisanju, polje &amp;quot;Rehearsal:&amp;quot; služi za rezervacije koje se ponavljaju počev pod početnog trenutka, npr. nedeljno. Za višednevne ili periodične rezervacije obavezno u polju &amp;quot;Comments:&amp;quot; navesti razlog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za uzimanje računara se obraćate Dušanu Radovanoviću, Vinku ili Mini, i kada preuzmete računar, upišete se i potpišete na listu koja je na vratima ormara gde su ti računari. Kada vraćate računar, upisujete na listu datum vraćanja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako se ispostavi da vam nešto ne treba, otkažete ga tako što kliknete na napravljenu rezervaciju i onda odaberete &amp;quot;Delete&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://adresar.rcub.bg.ac.rs Adresar]&lt;br /&gt;
|Ovde koristite zasebne naloge, za njih ćete doći kod Katarine. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|Katarina Bantić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://afrodita.rcub.bg.ac.rs Mail]&lt;br /&gt;
|Link ukazije na Web klijent. SMTP, POP3 i IMAP server je afrodita.rcub.bg.ac.rs. Ima svoje naloge. &lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://wiki.rcub.bg.ac.rs RCUB Wiki]&lt;br /&gt;
|Za sada se koriste posebni nalozi. Preći će se na RCUB LDAP login.&lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|RCUB Windows domen&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|nowrap|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETIIS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETFLOW&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VPN (Cisco)&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Esad Saitović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenVPN&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Subversion&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Ognjen Blagojević&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Helpdesk&lt;br /&gt;
|RT...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dialup&lt;br /&gt;
|Modemski pristup preko dial-up konekcije. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eduroam&lt;br /&gt;
|Wireless pristup u RCUB-u i drugim akademskim institucijama sirom sveta. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BPD&lt;br /&gt;
|Best practice dokumenti za Amres. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Administatori svih ovih i još nekih servisa su na listi interni-servisi na rcub.bg.ac.rs, koja možete, na primer, koristiti za prijavu ili promenu statusa neke osobe u odnosu na sve servise.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi</id>
		<title>RCUB servisi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi"/>
				<updated>2015-03-23T15:34:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Izbacena baza licenci koja vise ne postoji&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na ovoj strani su navedeni interni servisi u RCUB-u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na neke od servise je moguća prijava sa RCUB LDAP koriscničim imenom i lozinkom. Za nalog ili postavljanje lozinke dođite kod Marine Vermezović. Dobro je da korisnička imena je budu ista kao za Local domen. Pojedini servisi zahtevaju ''domain name'' u korisnickom imenu (npr. '''username@rcub.bg.ac.rs'''), a pojedini ne (dovoljno je samo '''username'''), kao što je to navedeno u tabeli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|BORDER=1 CELLPADDING=3 CELLSPACING=1 RULES=ROWS FRAME=BOX&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;left&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Servis&lt;br /&gt;
!Pristup i upotreba&lt;br /&gt;
!Administrator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|[https://rezervacije.rcub.bg.ac.rs/glpi Rezervacija resursa]&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezervišu se: svečana sala sa VC opremom, CISCO učionica, 4 ACER Aspire ONE netbuka, 2 Founder laptopa. Za rezervaciju odaberite &amp;quot;Reservations&amp;quot;, resurs, pa dan početka rezervacije. Ukoliko je ono šta ste hteli već zauzeto, sa &amp;quot;Show all&amp;quot; probajte da vidite da li je zauzeta i alternativa. Pri rezervisanju, polje &amp;quot;Rehearsal:&amp;quot; služi za rezervacije koje se ponavljaju počev pod početnog trenutka, npr. nedeljno. Za višednevne ili periodične rezervacije obavezno u polju &amp;quot;Comments:&amp;quot; navesti razlog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za uzimanje računara se obraćate Dušanu Radovanoviću, Vinku ili Mini, i kada preuzmete računar, upišete se i potpišete na listu koja je na vratima ormara gde su ti računari. Kada vraćate računar, upisujete na listu datum vraćanja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako se ispostavi da vam nešto ne treba, otkažete ga tako što kliknete na napravljenu rezervaciju i onda odaberete &amp;quot;Delete&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://adresar.rcub.bg.ac.rs Adresar]&lt;br /&gt;
|Ovde koristite zasebne naloge, za njih ćete doći kod Katarine. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|Katarina Bantić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://afrodita.rcub.bg.ac.rs Mail]&lt;br /&gt;
|Link ukazije na Web klijent. SMTP, POP3 i IMAP server je afrodita.rcub.bg.ac.rs. Ima svoje naloge. &lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://wiki.rcub.bg.ac.rs RCUB Wiki]&lt;br /&gt;
|Za sada se koriste posebni nalozi. Preći će se na RCUB LDAP login.&lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|RCUB Windows domen&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|nowrap|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETIIS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETFLOW&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VPN (Cisco)&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Esad Saitović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenVPN&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Subversion&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Ognjen Blagojević&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Helpdesk&lt;br /&gt;
|RT...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dialup&lt;br /&gt;
|Modemski pristup preko dial-up konekcije. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eduroam&lt;br /&gt;
|Wireless pristup u RCUB-u i drugim akademskim institucijama sirom sveta. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BPD&lt;br /&gt;
|Best practice dokumenti za Amres. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Administatori svih ovih i još nekih servisa su na listi interni-servisi na rcub.bg.ac.rs, koja možete, na primer, koristiti za prijavu ili promenu statusa neke osobe u odnosu na sve servise.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2015-02-05T22:41:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.1 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 9.1 na 9.2 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-91-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.3''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql93-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.3/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.3 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.3 start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukljičiti novu verziju postgresa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.1 off&lt;br /&gt;
  chkconfig postgresql-9.3 on --levels 2345&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2015-02-05T22:32:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.1 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.2/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 9.1 na 9.2 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-91-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.2''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql92-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.2/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.2 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.2 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2015-02-05T22:32:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Slične rezultate moguće je dobiti i ovim odličnim online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a [http://pgtune.leopard.in.ua/ online kalkulatorom za podešavanja PostgreSQL-a].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralnih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.1 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.2/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.3/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos93-9.3-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 9.1 na 9.2 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-91-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.2''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql92-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.2/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.2 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.2 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=LDAP_Adresar_-_uputstvo_za_upotrebu</id>
		<title>LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=LDAP_Adresar_-_uputstvo_za_upotrebu"/>
				<updated>2013-08-07T12:16:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* IP TELEFONI (Click2Dial funkcionalnost) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Korišćenje =&lt;br /&gt;
Adresar se nalazi na sledećoj lokaciji: https://adresar.rcub.bg.ac.rs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preporučuje se korišćenje [http://www.mozilla.com/firefox/ '''Mozilla Firefox-a''']. Stari IE ne prepoznaje automatski neke JavaScript-ove!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registraciija ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prvi put pokrećete servis potrebno je da se registrujete.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Novi korisnici ne dobijaju nijednu privilegiju tako da treba da se obrate LDAP administratoru adresara nakon registracije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom prilikom će im biti dodeljene odgovarajuće privilegije i promenjena lozinka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funkcionalnosti ==&lt;br /&gt;
[[Image:adresar1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polja za pretragu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polje upita'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Po default-u stoji * (pretraga bez filtriranja). Mogu se koristiti kontrukcije kao ''*xxx*'' za pretragu dela stringa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Navođenje dve ili tri reči uzastopno spaja rezultate pretrage te dve pretrage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pretraži u okviru''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Filtrira rezultate pretrage kontakata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Atributi koji ulaze u pretragu i koji se prikazuju''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Uneti upit se odnosi na sve štiklirane atribute. Ti atributi se takođe prikazuju u posebnim kolonama tabela rezultata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Opisni atributi koji se prikazuju'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Atributi po kojima se na pretražuje već se samo prikazuju u tabeli rezultata kao posebne kolone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pripadnosti'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prikazuju se kontakti onog tipa koji je štikliran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodavanje ===&lt;br /&gt;
[[Image:adresar3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontakti mogu da se dodaju kao privatni, grupni ili javni zavisno od privilegija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privatni kontakt vidi samo osoba koja je kreirala kontakt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grupni kontakt vide osobe kojima je administrator dodelio nadležnost za tu grupu.&lt;br /&gt;
Osim njih, grupne kontakte mogu videti i svi koji su nadležni za neku podgrupu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Primer:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* korisnik '''A''' je nadležan za: ''RCUB-&amp;gt;Mreža-&amp;gt;IPv6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* korisnik '''B''' je nadležan za: ''RCUB''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dodat je grupni kontakt koji vidi grupa ''RCUB-&amp;gt;Mreža''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posledica:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* njega vide svi nadležni za tu grupu i sve podgrupe &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(korisnik '''A''' može da ga vidi, a korisnik '''B''' ne može)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatne opcije ===&lt;br /&gt;
[[Image:adresar2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promena podataka vezanih za lični nalog se obavlja klikom na ikonicu ''User''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Logout'' prekida sesiju koja se automatski prekida nakon 30 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP telefoni (Click2Dial funkcionalnost) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Servisom je obezbeđena ''ClickToDial'' podrška! &lt;br /&gt;
To znači da se klikom na broj telefona u browser-u poziv prosleđuje na SIP IP telefon korisnika. Potrebno je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Da posedujete hardverski ili softverski SIP IP telefon. Softverski SIP IP telefoni su dostupni za preuzimanje:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [http://www.nch.com.au/talk/talksetup.exe '''Express Talk'''] ili &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [http://www.freedownloadmanager.org/downloads/voip_phone_system_software/ Bilo koji drugi]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Da se obratite administratoru za SIP server koji će vam dodeliti SIP ID. On se unosi u istoimeno polje vašeg korisničkog naloga, kao i u podešavanja IP telefona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= WAP SERVIS =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adresar se može koristiti putem mobilnih telefona koji imaju WAP podršku. Adresa koju tom prilikom treba da se koristi je:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dazzler.rcub.bg.ac.yu:8080/wapldap/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= MS OUTLOOK EXPRESS PODEŠAVANJA =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za sada je obezbeđeno korišćenje LDAP adresara jedino iz MS Outlook Express-a. '''Ne pokušavajte sa drugim mail klijentima!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''host''': dazzler.rcub.bg.ac.yu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''port''': 1500&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''base''': c=YU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''user''': vaš username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''pass''': vaš password&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= PITANJA I ODGOVORI (ovde postavljajte pitanja) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Da li može da se dodaje kontakt osobe ako ne postoji organizacija kojoj ta osoba pripada?&lt;br /&gt;
#* U ovom slučaju je potrebno da se prvo unese kontakt organizacije.&lt;br /&gt;
# Šta je sa XLS adresarom koji koristi Mina - gde da gledam, gde da unosim?&lt;br /&gt;
#* XSL adresar je unet u LDAP adresar. Mina koristi LDAP adresar tako da će svi novi kontakti biti u LDAP-u.&lt;br /&gt;
# Šta da rade oni koji koriste MS Outlook?&lt;br /&gt;
#* Postoji plugin jedino za MS Outlook '''Express''', tako da će korisnici MS Outlook-a sačekati sledeću verziju.&lt;br /&gt;
# Kako da se registrujem, kada moja organizacija nije ponuđena?&lt;br /&gt;
#* Pokušaj da uneseš početna slova organizacije radi pozicioniranja u listi prilikom registracije. U slučaju da ne postoji organizacija u listi onda nov korisnik treba da se obrati administratoru.&lt;br /&gt;
# Zašto je traženje tako teško, tj. kako je lista organizacija sortirana.&lt;br /&gt;
#* Ispravio sam. Sada je lista sortirana.&lt;br /&gt;
# Koje detalje o sebi bi trebalo da unesem pri registraciji?&lt;br /&gt;
#* Polja neophodna za unos su označena zvezdicom.&lt;br /&gt;
# Da li treba da za sebe unosim detalje koji se odnose na organizaciju kojoj pripadam - npr. business adresu?&lt;br /&gt;
#* Nije neophodno. Sva obavezna polja su označena zvezdicom.&lt;br /&gt;
# Može li se podržati Google-bar AutoFill&lt;br /&gt;
#* Može, podesio sam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Micke|Micke]] 15:36, 6 October 2006 (MEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=LDAP_Adresar_-_uputstvo_za_upotrebu</id>
		<title>LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=LDAP_Adresar_-_uputstvo_za_upotrebu"/>
				<updated>2013-08-07T12:15:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* WEB SERVIS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Korišćenje =&lt;br /&gt;
Adresar se nalazi na sledećoj lokaciji: https://adresar.rcub.bg.ac.rs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preporučuje se korišćenje [http://www.mozilla.com/firefox/ '''Mozilla Firefox-a''']. Stari IE ne prepoznaje automatski neke JavaScript-ove!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registraciija ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prvi put pokrećete servis potrebno je da se registrujete.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Novi korisnici ne dobijaju nijednu privilegiju tako da treba da se obrate LDAP administratoru adresara nakon registracije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom prilikom će im biti dodeljene odgovarajuće privilegije i promenjena lozinka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funkcionalnosti ==&lt;br /&gt;
[[Image:adresar1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polja za pretragu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polje upita'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Po default-u stoji * (pretraga bez filtriranja). Mogu se koristiti kontrukcije kao ''*xxx*'' za pretragu dela stringa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Navođenje dve ili tri reči uzastopno spaja rezultate pretrage te dve pretrage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pretraži u okviru''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Filtrira rezultate pretrage kontakata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Atributi koji ulaze u pretragu i koji se prikazuju''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Uneti upit se odnosi na sve štiklirane atribute. Ti atributi se takođe prikazuju u posebnim kolonama tabela rezultata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Opisni atributi koji se prikazuju'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Atributi po kojima se na pretražuje već se samo prikazuju u tabeli rezultata kao posebne kolone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pripadnosti'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prikazuju se kontakti onog tipa koji je štikliran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodavanje ===&lt;br /&gt;
[[Image:adresar3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontakti mogu da se dodaju kao privatni, grupni ili javni zavisno od privilegija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privatni kontakt vidi samo osoba koja je kreirala kontakt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grupni kontakt vide osobe kojima je administrator dodelio nadležnost za tu grupu.&lt;br /&gt;
Osim njih, grupne kontakte mogu videti i svi koji su nadležni za neku podgrupu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Primer:''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* korisnik '''A''' je nadležan za: ''RCUB-&amp;gt;Mreža-&amp;gt;IPv6''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* korisnik '''B''' je nadležan za: ''RCUB''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dodat je grupni kontakt koji vidi grupa ''RCUB-&amp;gt;Mreža''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Posledica:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* njega vide svi nadležni za tu grupu i sve podgrupe &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(korisnik '''A''' može da ga vidi, a korisnik '''B''' ne može)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dodatne opcije ===&lt;br /&gt;
[[Image:adresar2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promena podataka vezanih za lični nalog se obavlja klikom na ikonicu ''User''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Logout'' prekida sesiju koja se automatski prekida nakon 30 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP TELEFONI (Click2Dial funkcionalnost) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Servisom je obezbeđena ''ClickToDial'' podrška! :) &lt;br /&gt;
To znači da se klikom na broj telefona u browser-u poziv prosleđuje na SIP IP telefon korisnika. Potrebno je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Da posedujete hardverski ili softverski SIP IP telefon. Softverski SIP IP telefoni su dostupni za ''download'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [http://www.nch.com.au/talk/talksetup.exe '''Express Talk'''] ili &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [http://www.freedownloadmanager.org/downloads/voip_phone_system_software/ Bilo koji drugi]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Da se obratite [http://dazzler.rcub.bg.ac.yu:8080/adresar/AdresarServlet?akcija=lista_administratora administratoru za SIP server]  koji će vam dodeliti SIP ID. On se unosi u istoimeno polje vašeg korisničkog naloga, kao i u podešavanja IP telefona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= WAP SERVIS =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adresar se može koristiti putem mobilnih telefona koji imaju WAP podršku. Adresa koju tom prilikom treba da se koristi je:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dazzler.rcub.bg.ac.yu:8080/wapldap/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= MS OUTLOOK EXPRESS PODEŠAVANJA =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za sada je obezbeđeno korišćenje LDAP adresara jedino iz MS Outlook Express-a. '''Ne pokušavajte sa drugim mail klijentima!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''host''': dazzler.rcub.bg.ac.yu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''port''': 1500&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''base''': c=YU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''user''': vaš username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''pass''': vaš password&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= PITANJA I ODGOVORI (ovde postavljajte pitanja) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Da li može da se dodaje kontakt osobe ako ne postoji organizacija kojoj ta osoba pripada?&lt;br /&gt;
#* U ovom slučaju je potrebno da se prvo unese kontakt organizacije.&lt;br /&gt;
# Šta je sa XLS adresarom koji koristi Mina - gde da gledam, gde da unosim?&lt;br /&gt;
#* XSL adresar je unet u LDAP adresar. Mina koristi LDAP adresar tako da će svi novi kontakti biti u LDAP-u.&lt;br /&gt;
# Šta da rade oni koji koriste MS Outlook?&lt;br /&gt;
#* Postoji plugin jedino za MS Outlook '''Express''', tako da će korisnici MS Outlook-a sačekati sledeću verziju.&lt;br /&gt;
# Kako da se registrujem, kada moja organizacija nije ponuđena?&lt;br /&gt;
#* Pokušaj da uneseš početna slova organizacije radi pozicioniranja u listi prilikom registracije. U slučaju da ne postoji organizacija u listi onda nov korisnik treba da se obrati administratoru.&lt;br /&gt;
# Zašto je traženje tako teško, tj. kako je lista organizacija sortirana.&lt;br /&gt;
#* Ispravio sam. Sada je lista sortirana.&lt;br /&gt;
# Koje detalje o sebi bi trebalo da unesem pri registraciji?&lt;br /&gt;
#* Polja neophodna za unos su označena zvezdicom.&lt;br /&gt;
# Da li treba da za sebe unosim detalje koji se odnose na organizaciju kojoj pripadam - npr. business adresu?&lt;br /&gt;
#* Nije neophodno. Sva obavezna polja su označena zvezdicom.&lt;br /&gt;
# Može li se podržati Google-bar AutoFill&lt;br /&gt;
#* Može, podesio sam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Micke|Micke]] 15:36, 6 October 2006 (MEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2013-08-07T11:20:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 9.2 major upgrade u odnosu na 9.1 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 9.1.2 u 9.1.4) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.1 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.2/static/upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 9.1 na 9.2 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-91-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.2''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql92-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.2/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.2 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.2 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2013-08-07T11:19:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 8.4 major upgrade u odnosu na 8.3 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 8.4.0 u 8.4.1) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.0 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.0/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-XX-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 9.1 na 9.2 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-91-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.2''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql92-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/9.2/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.2 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.2 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2013-08-07T11:17:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade major verzije */ Promenjeni RPM linkovi&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Optimizovanje servera===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za izvlačenje maksimuma mogućnosti iz PostgreSQL-a poželjno je pročitati detljno ceo [http://wiki.postgresql.org/wiki/Performance_Optimization Optimization Guide]. Poglavlje [http://wiki.postgresql.org/wiki/Tuning_Your_PostgreSQL_Server Tuning] se najviše tiče optimizovanja svakodnevnog rada servera i objašnjava sve tajne postgres.conf. Jedan od interesatnih članaka je [http://www.linux.com/learn/tutorials/394523-configuring-postgresql-for-pretty-good-performance ovde] a postoji i cela [http://www.packtpub.com/postgresql-90-high-performance/book knjiga].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moguće je dati neke osnovne preporuke za optimizovanje PostgreSQL servera. Poželjno je dodeliti serveru više memorije nego što je konfigurisano u podrazumevanim postavkama. U sledećim postavkama u tabeli, koje treba uzeti s zrncem soli, se nalazi jedan predlog postavki koji bi trebalo da omogući performantniji rad PostgreSQL servera za konfiguraciju koja bi PostgreSQL serveru ostavila 1GB radne memorije, 16GB radne memorije i poređenje sa podrazumenvanim postavkama u PostgreSQL-u 8.3:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:750px; height:200px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ postgres.conf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! 8.3 def&lt;br /&gt;
! 1GB&lt;br /&gt;
! 16GB&lt;br /&gt;
! komentar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 100 || 30 || 30 ||  align=&amp;quot;right&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;| proceniti koliko je konekcija zaista potrebno i dodati neku rezervu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;shared_buffers&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 32MB || 256MB || 4096MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;effective_cache_size&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1000 || 128MB || 10240MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| treba RAM/2, mada može i do RAM*3/4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 3 || 15 || 15 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| minimum 10 ako je ''write intensive'' aplikacija može i 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;checkpoint_completion_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 0.5 || 0.9 || 0.9 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek se povećava na 0.9 kada se povećeva &amp;lt;code&amp;gt;chekpoint_segments&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;default_statistics_target&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 10 || 100 || 100 || align=&amp;quot;right&amp;quot;| uvek na 100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 1MB || 4MB || 40MB || align=&amp;quot;right&amp;quot;| obratiti pažnju da &amp;lt;code&amp;gt;max_connections&amp;lt;/code&amp;gt;*&amp;lt;code&amp;gt;work_mem&amp;lt;/code&amp;gt; bude manji od npr. RAM/8&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 8.4 major upgrade u odnosu na 8.3 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 8.4.0 u 8.4.1) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.0 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.0/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.2/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos92-9.2-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.1/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos91-9.1-4.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-x86_64/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/9.0/redhat/rhel-5-i386/pgdg-centos90-9.0-5.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-x86_64/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/8.4/redhat/rhel-6-i386/pgdg-centos-8.4-3.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.0''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql90-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.0 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.0 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-08T09:41:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Dodat workspace i instalacija TortoiseSVN-a&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre početka rada sa novim Eclipse-om proveriti iz starog Eclipse-a da li su sve promene na projektima commitovane. Ako nisu, dovršiti šta treba i commitovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovo je obavezno jer ne treba koristiti stari workspace nego kreirati novi, prazan workspace, a na kraju svih podešavanja koja su opisana ovde uraditi checkout svih potrebnih projekata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse koji se instalira uz Eclipse 4.2, radi checkout lokalnih kopija u novom SVN formatu 1.7. Ovaj format je znatno drugačiji od SVN 1.5/1.6 formata, tako da se projekti koji su checkout-ovani iz Eclipse-a 4.2 ne mogu update-ovati i commit-ovati pomoću TortoiseSVN-a 1.6. Zbog toga treba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.6 uraditi Cleanup.&lt;br /&gt;
# Instalirati TortoiseSVN 1.7&lt;br /&gt;
# Nad svim projektima koji su checkout-ovani iz starog Eclipse-a ili TortoiseSVN 1.6, pomoću TortoiseSVN 1.7 uraditi &amp;quot;SVN Upgrade working copy&amp;quot;, čime se menja format lokalne kopije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za detalje pogledati: http://tortoisesvn.net/tsvn_1.7_releasenotes.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-07T10:04:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Dopunjeno m2e-wtp&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code Style, Formatter, Edit&lt;br /&gt;
  Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
  Promeniti ime profila na &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, XML, XML files, Editor&lt;br /&gt;
  Indent using spaces, &lt;br /&gt;
  Indentation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subclipse plugin je potreban za rad sa SVN serverom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e plugin je potreban za integraciju sa Mavenom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-subclipse integracija je potrebna da bi u SVN Repositories pogledu postojala opcija &amp;quot;Checkout as Maven project&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2e-wtp plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M2e-wtp plugin je potreban da bi Maven projekat mogao da se publish-uje na Tomcat serveru u okviru Eclipse-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Maven, Discovery, Open Catalog, Štiklirati m2e-wtp, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-07T09:42:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Dodavanje Tomcata u instalirane servere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 7.0, Next, Browse, Izabrati folder sa Tomcat instalacijom (npr. C:\apps\apache-tomcat-7.0.22).&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Desni klik na panel u okviru Server View-a, New, Server, Tomcat 7.0 Server, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-03T14:39:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-03T14:34:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje foldera i fajlova na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neki folderi i fajlovi po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi Eclipse specificne foldere da komituje, staviti ih na ignorisane resurse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern...,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeri su .settings, .project, .classpath, target, itd...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-03T13:26:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Preuzeti [http://www.eclipse.org/downloads/download.php?file=/technology/epp/downloads/release/juno/R/eclipse-jee-juno-win32.zip Eclipse IDE for Java EE Developers 4.2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.8.x, Add...&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;SVNKit client adapter&amp;quot; i required podpakete, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://wiki.eclipse.org/Maven_Integration). Obicno je to nesto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://download.eclipse.org/technology/m2e/releases, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo &amp;quot;Maven integration for Eclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati m2e-sublicse integraciju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/m2eclipse/1.0, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2e-subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati &amp;quot;Maven SCM handler for Subclipse&amp;quot;, Next... itd... Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
Ako pita da li treba da restartuje Eclipse, restartovati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
U Eclipse-u podesiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati global settings fajl za Maven (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.1\conf\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-03T11:42:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse Juno 4.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &amp;quot;General Settings&amp;quot; check &amp;quot;use spaces to indent wrapped lines&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procenjeno vreme: 10 min.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x, Add&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko se koristi 64-bitni operativni sistem ne treba instalirati JavaHL vec umesto njega instalirati JNA Library (a možda i SVNKit Client Adapter, i SVNKit Library, nisam siguran 100%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalacija može da potraje i do 10 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U poslednjem koraku instalacije, sve traje još dodatnih 10 minuta. Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://m2eclipse.sonatype.org/installing-m2eclipse.html). Obicno su to dva linka, kao na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon zavšene instalacije core m2eclipse, instalirati dodatke (extras): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse-extras, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati Maven integration for WTP, Maven SCM handler for Subclipse, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati u eclipse.ini na početak fajla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -vm&lt;br /&gt;
  C:\Program Files\Java\jdk1.6.0_02\bin\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitno je da folder ide u poseban red, kao i da bude JDK instalacije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u podeisiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.0), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je user setting fajl za Maven (npr. d:\maven2\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 4.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_4.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-08-03T11:42:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Kopirana 3.6 podesavanja&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse 3.6:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &amp;quot;General Settings&amp;quot; check &amp;quot;use spaces to indent wrapped lines&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procenjeno vreme: 10 min.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x, Add&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko se koristi 64-bitni operativni sistem ne treba instalirati JavaHL vec umesto njega instalirati JNA Library (a možda i SVNKit Client Adapter, i SVNKit Library, nisam siguran 100%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalacija može da potraje i do 10 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U poslednjem koraku instalacije, sve traje još dodatnih 10 minuta. Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://m2eclipse.sonatype.org/installing-m2eclipse.html). Obicno su to dva linka, kao na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon zavšene instalacije core m2eclipse, instalirati dodatke (extras): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse-extras, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati Maven integration for WTP, Maven SCM handler for Subclipse, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati u eclipse.ini na početak fajla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -vm&lt;br /&gt;
  C:\Program Files\Java\jdk1.6.0_02\bin\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitno je da folder ide u poseban red, kao i da bude JDK instalacije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u podeisiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.0), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je user setting fajl za Maven (npr. d:\maven2\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page"/>
				<updated>2012-08-03T11:42:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* IS ekipa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dobrodošli na RCUB Wiki!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:RCUB logo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
= Svi =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Slobodni softver]]&lt;br /&gt;
* [[RCUB servisi]]&lt;br /&gt;
* HP Safety and comfort guide: [http://www8.hp.com/us/en/pdf/417893-003_tcm_245_913913.pdf pdf] [http://www8.hp.com/us/en/hp-information/ergo/index.html html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Korisni linkovi za IS ekipu]]&lt;br /&gt;
* [[Smernice za pripremu tehničkog rada]]&lt;br /&gt;
* [[Grid Sandbox]]&lt;br /&gt;
* [[PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Migracija sa MySQL-a na PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Prelazak na .rs domen]]&lt;br /&gt;
* [[Osnove JPA]]&lt;br /&gt;
* [[Maven]]&lt;br /&gt;
* [[Maven checkstyle]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 3.6 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 4.2 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa - obuke =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Obuke 2010]]&lt;br /&gt;
* [[Obuke 2011]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mrеžna ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za setovanje modema]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo RCUB Wireless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Operateri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za rad operaterske službe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instaliranje Windows PC-a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Wiki =&lt;br /&gt;
* [[Strana za vežbu i eksperimente]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quick_guide Wikipedia:Quick guide]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page Wikipedia:How to edit a page]&lt;br /&gt;
* [http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Помоћ:Уређивање]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za Wiki nalog se javite Ivici...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.6_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 3.6 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.6_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2012-07-04T15:17:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Instalacija Subclipse plug-ina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse 3.6:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &amp;quot;General Settings&amp;quot; check &amp;quot;use spaces to indent wrapped lines&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procenjeno vreme: 10 min.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x, Add&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko se koristi 64-bitni operativni sistem ne treba instalirati JavaHL vec umesto njega instalirati JNA Library (a možda i SVNKit Client Adapter, i SVNKit Library, nisam siguran 100%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalacija može da potraje i do 10 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U poslednjem koraku instalacije, sve traje još dodatnih 10 minuta. Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://m2eclipse.sonatype.org/installing-m2eclipse.html). Obicno su to dva linka, kao na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon zavšene instalacije core m2eclipse, instalirati dodatke (extras): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse-extras, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati Maven integration for WTP, Maven SCM handler for Subclipse, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati u eclipse.ini na početak fajla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -vm&lt;br /&gt;
  C:\Program Files\Java\jdk1.6.0_02\bin\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitno je da folder ide u poseban red, kao i da bude JDK instalacije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u podeisiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.0), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je user setting fajl za Maven (npr. d:\maven2\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2011-07-13T10:41:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* PSQL komande */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze u Postgresu. Prilikom kreiranja treba obratiti pažnju na lokalizaciju. Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po srpskoj latinici, potrebno je navesti odgovarajuće parametre, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza ENCODING = 'UTF8' LC_COLLATE = 'sr_RS' LC_CTYPE = 'sr_RS' TEMPLATE template0;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno da se latinična sortiranja rade po engleskim pravilima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE test_baza WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Srpska ćirilična sortiranja bi trebalo da rade u oba slučaja ispravno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c test_baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 8.4 major upgrade u odnosu na 8.3 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 8.4.0 u 8.4.1) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.0 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.0/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-7.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.0''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql90-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.0 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.0 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page"/>
				<updated>2011-06-03T09:36:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Svi */ Dodao safty and comfort guide&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dobrodošli na RCUB Wiki!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:RCUB logo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
= Svi =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Slobodni softver]]&lt;br /&gt;
* [[RCUB servisi]]&lt;br /&gt;
* HP Safety and comfort guide: [http://www8.hp.com/us/en/pdf/417893-003_tcm_245_913913.pdf pdf] [http://www8.hp.com/us/en/hp-information/ergo/index.html html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Korisni linkovi za IS ekipu]]&lt;br /&gt;
* [[Smernice za pripremu tehničkog rada]]&lt;br /&gt;
* [[Grid Sandbox]]&lt;br /&gt;
* [[PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Migracija sa MySQL-a na PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Prelazak na .rs domen]]&lt;br /&gt;
* [[Osnove JPA]]&lt;br /&gt;
* [[Maven]]&lt;br /&gt;
* [[Maven checkstyle]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 3.6 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa - obuke =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Obuke 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mrеžna ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za setovanje modema]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo RCUB Wireless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Operateri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za rad operaterske službe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instaliranje Windows PC-a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Wiki =&lt;br /&gt;
* [[Strana za vežbu i eksperimente]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quick_guide Wikipedia:Quick guide]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page Wikipedia:How to edit a page]&lt;br /&gt;
* [http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Помоћ:Уређивање]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za Wiki nalog se javite Ivici...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2011-05-12T08:50:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Konfigurisanje servera */  9.0&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE &amp;quot;TestBaza&amp;quot; WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c TestBaza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za postgres 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres /usr/pgsql-9.0/bin/pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/9.0/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 8.4 major upgrade u odnosu na 8.3 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 8.4.0 u 8.4.1) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.0 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.0/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-7.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.0''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql90-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.0 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.0 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi</id>
		<title>RCUB servisi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=RCUB_servisi"/>
				<updated>2011-04-29T12:46:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Dodati servisi&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na ovoj strani su navedeni interni servisi u RCUB-u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na neke od servise je moguća prijava sa RCUB LDAP koriscničim imenom i lozinkom. Za nalog ili postavljanje lozinke dođite kod Marine Vermezović. Dobro je da korisnička imena je budu ista kao za Local domen. Pojedini servisi zahtevaju ''domain name'' u korisnickom imenu (npr. '''username@rcub.bg.ac.rs'''), a pojedini ne (dovoljno je samo '''username'''), kao što je to navedeno u tabeli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|BORDER=1 CELLPADDING=3 CELLSPACING=1 RULES=ROWS FRAME=BOX&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;left&amp;quot; &lt;br /&gt;
!Servis&lt;br /&gt;
!Pristup i upotreba&lt;br /&gt;
!Administrator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|[https://rezervacije.rcub.bg.ac.rs/glpi Rezervacija resursa]&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rezervišu se: svečana sala sa VC opremom, CISCO učionica, 4 ACER Aspire ONE netbuka, 2 Founder laptopa. Za rezervaciju odaberite &amp;quot;Reservations&amp;quot;, resurs, pa dan početka rezervacije. Ukoliko je ono šta ste hteli već zauzeto, sa &amp;quot;Show all&amp;quot; probajte da vidite da li je zauzeta i alternativa. Pri rezervisanju, polje &amp;quot;Rehearsal:&amp;quot; služi za rezervacije koje se ponavljaju počev pod početnog trenutka, npr. nedeljno. Za višednevne ili periodične rezervacije obavezno u polju &amp;quot;Comments:&amp;quot; navesti razlog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za uzimanje računara se obraćate Dušanu Radovanoviću, Vinku ili Mini, i kada preuzmete računar, upišete se i potpišete na listu koja je na vratima ormara gde su ti računari. Kada vraćate računar, upisujete na listu datum vraćanja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ako se ispostavi da vam nešto ne treba, otkažete ga tako što kliknete na napravljenu rezervaciju i onda odaberete &amp;quot;Delete&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://adresar.rcub.bg.ac.rs Adresar]&lt;br /&gt;
|Ovde koristite zasebne naloge, za njih ćete doći kod Katarine. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|Katarina Bantić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://afrodita.rcub.bg.ac.rs Mail]&lt;br /&gt;
|Link ukazije na Web klijent. SMTP, POP3 i IMAP server je afrodita.rcub.bg.ac.rs. Ima svoje naloge. &lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://wiki.rcub.bg.ac.rs RCUB Wiki]&lt;br /&gt;
|Za sada se koriste posebni nalozi. Preći će se na RCUB LDAP login.&lt;br /&gt;
|Ivica Barišić&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nowrap|RCUB Windows domen&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge. U perspektivi će i ovo biti vezano za LDAP.&lt;br /&gt;
|nowrap|Dušan Radovanović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETIIS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NETFLOW&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VPN (Cisco)&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Esad Saitović&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenVPN&lt;br /&gt;
|Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Subversion&lt;br /&gt;
|Ima svoje naloge&lt;br /&gt;
|nowrap|Ognjen Blagojević&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Helpdesk&lt;br /&gt;
|RT...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dialup&lt;br /&gt;
|Modemski pristup preko dial-up konekcije. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eduroam&lt;br /&gt;
|Wireless pristup u RCUB-u i drugim akademskim institucijama sirom sveta. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username@rcub.bg.ac.rs''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BPD&lt;br /&gt;
|Best practice dokumenti za Amres. Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Baza licenci&lt;br /&gt;
|Informacije o prodatim licencama (koristi se samo za Netflow za sada). Koriste se RCUB LDAP nalozi ('''username''').&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Administatori svih ovih i još nekih servisa su na listi interni-servisi na rcub.bg.ac.rs, koja možete, na primer, koristiti za prijavu ili promenu statusa neke osobe u odnosu na sve servise.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2011-03-15T12:51:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade sa 8.1 na 8.3 / 8.4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE &amp;quot;TestBaza&amp;quot; WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c TestBaza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade major verzije==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
npr. 8.4 major upgrade u odnosu na 8.3 i slično.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Major upgrade podrazumeva da je došlo do promene na strukturi podataka &lt;br /&gt;
u fajl sistemu i da je potreban export/import prilikom upgrade-a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za razliku od toga kod minor upgrade-a (npr. 8.4.0 u 8.4.1) struktura&lt;br /&gt;
podataka je sigurno ostala ista i nije potreban eksport i import.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; pg_all.sql&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql stop&lt;br /&gt;
  /etc/rc.d/init.d/postgresql-9.0 stop&lt;br /&gt;
  mv /var/lib/pgsql /var/lib/pgsql.old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opisano u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/9.0/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-7.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgrpms.org/reporpms/9.0/pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-9.0-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati. Ako ima konflikta deinstalirati stari Postgres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Samo za upgrade na 8.x''', instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 8.x''', update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Za 9.0''', instalirajte postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  yum install postgresql90-server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik root izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 9.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  service postgresql-9.0 initdb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za 8.x:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exit&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql-9.0 start&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql.old/pg_all.sql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Obuke_2010</id>
		<title>Obuke 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Obuke_2010"/>
				<updated>2010-06-08T08:10:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Dodao ppt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obuka je održana 4.6.2010, prisustvovalo oko 30 developera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Subversion branching and merging (Đorđe Soldo)&lt;br /&gt;
* Subversion plugin za PowerBuilder (Goran Paunović)&lt;br /&gt;
* Maven (Ognjen Blagojević) [http://afrodita.rcub.bg.ac.rs/~ognjen/Maven-koncepti.ppt ppt]&lt;br /&gt;
* Java Logging (Branko Marović)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Obuke_2010</id>
		<title>Obuke 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Obuke_2010"/>
				<updated>2010-06-08T08:01:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: Stavljene teme&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obuka je održana 4.6.2010, prisustvovalo oko 30 developera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Subversion branching and merging (Đorđe Soldo)&lt;br /&gt;
* Subversion plugin za PowerBuilder (Goran Paunović)&lt;br /&gt;
* Maven (Ognjen Blagojević)&lt;br /&gt;
* Java Logging (Branko Marović)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page"/>
				<updated>2010-06-08T07:58:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dobrodošli na RCUB Wiki!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:RCUB logo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
= Svi =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Slobodni softver]]&lt;br /&gt;
* [[RCUB servisi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Korisni linkovi za IS ekipu]]&lt;br /&gt;
* [[Smernice za pripremu tehničkog rada]]&lt;br /&gt;
* [[Grid Sandbox]]&lt;br /&gt;
* [[PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Migracija sa MySQL-a na PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Prelazak na .rs domen]]&lt;br /&gt;
* [[Osnove JPA]]&lt;br /&gt;
* [[Maven]]&lt;br /&gt;
* [[Maven checkstyle]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 3.5 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa - obuke =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Obuka_SVN_PB_MVN_LOG|SVN, SVN i PowerBuilder, Maven, Java logging]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mrеžna ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za setovanje modema]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo RCUB Wireless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Operateri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za rad operaterske službe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instaliranje Windows PC-a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= ICmyNet ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Beleške sa sastanaka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Wiki =&lt;br /&gt;
* [[Strana za vežbu i eksperimente]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quick_guide Wikipedia:Quick guide]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page Wikipedia:How to edit a page]&lt;br /&gt;
* [http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Помоћ:Уређивање]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za Wiki nalog se javite Ivici...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Slobodni_softver</id>
		<title>Slobodni softver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Slobodni_softver"/>
				<updated>2010-05-17T06:51:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Tools */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na ovoj strani stoje preporuke za Open source / Free / Freeware softver. Pogledati takođe kolekciju slobodnog softvera za Windows [http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDisc OpenDisk], kao i sajt [http://www.freewaregenius.com/ FreewareGenius].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Web &amp;amp; Mail =&lt;br /&gt;
* Mozilla Firefox (najpouzdaniji izuzev kad sajt zahteva Internet Explorer-a)&lt;br /&gt;
* Apple Safari (posebno dobar ''find'' unutar stranice, povratak na rezultate google pretrage bez obzira na to koliko ste daleko odlutali, čist interface)&lt;br /&gt;
* Opera (isključeni tabovi nisu izgubljeni zauvek, već su u kanti za smeće, interni mail i RSS klijent)&lt;br /&gt;
* Mozilla Thunderbird (poruke se čuvaju u tekstualnom obliku pa ako ko zna šta pođe naopako nešto se može spasiti; mada se ovo može smatrati i za manu)&lt;br /&gt;
* Google Chrome (svaki tab je sopstveni proces, manja mogucnost pucanja celog browsera, brz i stabilan JavaScript)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Multimedia =&lt;br /&gt;
* KMPlayer (javite koje tipove video fajlova ovaj program ne može da pusti, pošto ja još uvek nisam naišao ni na jedan; odlična podrška za puštanje DVD-eva, menja skupi/ilegalni PowerDVD)&lt;br /&gt;
* FastStone Image Viewer (prosto (i) sjajno, brz, pregledan, mnoštvo opcija)&lt;br /&gt;
* GSpot (za dobijanje detaljnih podataka o video klipu, korisno kad treba odrediti kodek)&lt;br /&gt;
* VLC (multiplatformski plejer sa ugrađenim kodecima) http://www.videolan.org&lt;br /&gt;
* XNView (zamena za ACDSee, malo je sporiji prilikom ''pre-fetcha'', ali ima odlicne alate za ''batch'' obradu serije fotografija, index print i slično)&lt;br /&gt;
* Winamp&lt;br /&gt;
* Gimp (zamena za Photoshop)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tools =&lt;br /&gt;
* [http://www.7-zip.org/ 7-zip] (podrzava sve poznate formate plus sopstveni .7z, brz)&lt;br /&gt;
* Active ports (prikazuje sve otvorene TCP konekcije, vrlo korisno ako hocete da vidite koji program koristi internet)&lt;br /&gt;
* [http://www.fabforce.net/dbdesigner4/ DBDesigner](stari, ali odlican alat za crtanje EER dijagrama)&lt;br /&gt;
* Nokia Monitor Test (za profesionalno testiranje geometrije CRT monitora)&lt;br /&gt;
* [http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ Putty] (SSH klijent za Windows)&lt;br /&gt;
* [http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/default.aspx Sysinternals] Process Explorer / Filemon / ... (gomila alata za analizu rada Windowsa, ranije nezavisna firma, sada deo MS-a)&lt;br /&gt;
* [http://psi-im.org/ PSI] (Jabber i GTalk IM klijent, može da se koristi kao zamena za GTalk, ali ne podrzava GTalk fajl transfer)&lt;br /&gt;
* Workrave (Opominje korisnika da povremeno odmori oči i da se razmrda)&lt;br /&gt;
* CDBurnerXP (zamena za Nero, manja nekih 100 puta, veoma lepo i upotrebljivo korisničko sučelje)&lt;br /&gt;
* Ashampoo Burning Studio Free 6.71 (najnovije verzije ovoga se uvek placaju i idu kao trial)&lt;br /&gt;
* [http://www.mucommander.com/ muCommander] (Java GPL'd zamena za Total Commander, nema tabove, ali ima podrsku za sftp)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tekst editori =&lt;br /&gt;
* [http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html Notepad2] (mali i brz editor, zamena za notepad, ne instalira se)&lt;br /&gt;
* Notepad++ (mali i brz editor, zamena za notepad, puno mogućnosti)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Antivirus =&lt;br /&gt;
* AVG Free (''update''-uje se sam i ne smeta, može da bude rezidentan i da uživo proverava fajlove sa kojima se radi kao i ''mail''-ove, problema sa malicioznim softverom nisam imao nijednom)&lt;br /&gt;
* Avast (malo manje zahtevan sto se tice resursa od AVG-a, automatski update)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IDE =&lt;br /&gt;
* [http://www.eclipse.org Eclipse]&lt;br /&gt;
* NetBeans&lt;br /&gt;
* JDeveloper (Oracle-ovo rešenje, podrška za ADF Faces, ali i JSF, JSP, GUI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Baze podataka =&lt;br /&gt;
* [http://www.postgresql.org PostgreSQL] (BSD style licenca - moze se besplatno koristiti u komercijalnim i nekomercijalnim aplikacijama)&lt;br /&gt;
* [http://www.mysql.com MySQL] (GPL licenca - moze se koristiti besplatno samo u GPL aplikacijama)&lt;br /&gt;
* [http://db.apache.org/derby/ Apache Derby] (Java based, Apache 2.0 licenca - moze se besplatno koristiti u komercijalnim i nekomercijalnim aplikacijama)&lt;br /&gt;
* SQLDeveloper (Oracle-ov klijent)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Debug =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eclipse.org/mat/ Eclipse Memory Analyzer] - Za analizu curenja memorije u javi. Otvara heap dump fajlove (.hprof), i prikazuje informacije o objentima na heap-u. Moze se koristiti i bez instaliranog Eclipse-a, postoji standalone verzija.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2010-05-13T12:03:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* Upgrade sa 8.1 na 8.3 / 8.4 */  Promenio verziju&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE &amp;quot;TestBaza&amp;quot; WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c TestBaza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade sa 8.1 na 8.3 / 8.4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standardna CentOS 5.2 instalacija sadrži PostgreSQL 8.1, koji je zastareo. &lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
8.4 tri major verzije iznad 8.1. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum, &lt;br /&gt;
kao što je opisano u koracima 1-3 na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/8.4/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iako RPM ima oznaku verzije 8.3.6, on može imati i noviju verziju, npr. &lt;br /&gt;
8.3.7. Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-8.4-2.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati.&lt;br /&gt;
Instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik postgres izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql-old/db_all.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Maven_checkstyle</id>
		<title>Maven checkstyle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Maven_checkstyle"/>
				<updated>2010-05-05T14:49:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Za projekte koji koriste Maven kao build tool može se koristiti checkstyle plugin za proveru ispravnosti projekta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrebno je:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Checkout-ovati projekat rcub-global sa internog SVN-a, i to u nivou ostalih projekata. U ovom projektu se nalazi fajl sa default podešavanjima za RCUB projekte.&lt;br /&gt;
# Podesiti pom.xml:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;reporting&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;plugins&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;plugin&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;groupId&amp;gt;org.apache.maven.plugins&amp;lt;/groupId&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;artifactId&amp;gt;maven-checkstyle-plugin&amp;lt;/artifactId&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;version&amp;gt;2.3&amp;lt;/version&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
          &amp;lt;configLocation&amp;gt;../checkstyle.xml&amp;lt;/configLocation&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;/plugin&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/plugins&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/reporting&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
# Pozvati proveru sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  mvn checkstyle:checkstyle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Proveriti fajl u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  target/site/checkstyle.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page"/>
				<updated>2010-05-05T14:46:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* IS ekipa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dobrodošli na RCUB Wiki!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:RCUB logo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
= Svi =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Slobodni softver]]&lt;br /&gt;
* [[RCUB servisi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Korisni linkovi za IS ekipu]]&lt;br /&gt;
* [[Smernice za pripremu tehničkog rada]]&lt;br /&gt;
* [[Grid Sandbox]]&lt;br /&gt;
* [[PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Migracija sa MySQL-a na PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Prelazak na .rs domen]]&lt;br /&gt;
* [[Osnove JPA]]&lt;br /&gt;
* [[Maven]]&lt;br /&gt;
* [[Maven checkstyle]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 3.5 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mrеžna ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za setovanje modema]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo RCUB Wireless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Operateri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za rad operaterske službe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instaliranje Windows PC-a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= ICmyNet ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Beleške sa sastanaka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Wiki =&lt;br /&gt;
* [[Strana za vežbu i eksperimente]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quick_guide Wikipedia:Quick guide]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page Wikipedia:How to edit a page]&lt;br /&gt;
* [http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Помоћ:Уређивање]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za Wiki nalog se javite Ivici...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL</id>
		<title>PostgreSQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=PostgreSQL"/>
				<updated>2010-03-15T16:13:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ognjen: /* JDBC parametri konekcije za PostgreSQL */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==JDBC parametri konekcije za PostgreSQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JDBC connection string je oblika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  jdbc:postgresql://server.rcub.bg.ac.rs/baza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Default port je 5432, a drajver je: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  org.postgresql.Driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hijerarhija==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijerarhija u Postgresu je baza, šema, tabela. &lt;br /&gt;
JDBC string za konekciju prima kao parametar samo ime baze, a ne i šemu. &lt;br /&gt;
Tako da je verovatno najlakše kreirati posebne baze i koristiti njihove &lt;br /&gt;
default &amp;quot;public&amp;quot; šeme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalacija putem YUM managera==&lt;br /&gt;
Potrebne informacije su [http://yum.pgsqlrpms.org/index2.php ovde].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PSQL komande==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''psql''' je linux konzolni SQL klijent. Pokretanje iz klijenta kao '''root''' će vam verovatno prouzrokovati&lt;br /&gt;
poruku o grešci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 psql: FATAL:  database &amp;quot;root&amp;quot; does not exist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jer '''psql''' pokusava da otvori bazu koja ima isti naziv kao i korisnik, a koja ne postoji. Zbog toga je potrebno prvo se&lt;br /&gt;
prebaciti na korisnika postgres sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i zatim pozvati '''psql'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komande koje vam mogu biti od interesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \l - listanje baza podataka&lt;br /&gt;
 \c - izbor aktivne baze podataka&lt;br /&gt;
 \dn - listanje svih sema u izabranoj bazi&lt;br /&gt;
 \dt - listanje svih tabela&lt;br /&gt;
 \du - listanje svih korisnika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE &amp;quot;TestBaza&amp;quot; WITH ENCODING='UTF8';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kreiranje korisnika:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE USER username PASSWORD 'l0zinka';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izbor baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 \c TestBaza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodeljivanje privilegija nad default &amp;quot;public&amp;quot; šemom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 GRANT ALL ON SCHEMA public TO username;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativa kreiranju korisnika koji pristupa ''public'' šemi, je kreiranje istoimene šeme i korisnika sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
čime će biti kreirana šema ''username'' nad kojom korisnik ''username'' po defaultu ima sve privilegije &lt;br /&gt;
(nije potreban grant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kratka myslq -&amp;gt; psql tabela===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:#F3F3F3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! MySQL &amp;lt;code&amp;gt;mysql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
! PostgreSQL &amp;lt;code&amp;gt;psql&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW COLUMNS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d ''table-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW DATABASES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\l&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW PROCESSLIST;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SELECT * FROM pg_stat_activity;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW TABLES;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\d&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;SHOW USERS;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\du&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;USE ''db-name'';&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;code&amp;gt;\c ''db-name''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konfigurisanje servera==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da biste omogućili pristup serveru preko JDBC-ja odnosno TCP/IP-ja, &lt;br /&gt;
potrebno je da u '''data/postgresql.conf''' (najčešće u /var/lib/pgsql) navedete:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  listen_addresses = '*'          # what IP address(es) to listen on;&lt;br /&gt;
  port = 5432                     # (change requires restart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i da u '''data/pg_hba.conf''' dodate:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  # TYPE  DATABASE    USER        CIDR-ADDRESS          METHOD&lt;br /&gt;
  host    mydb        ognjen      147.91.4.123/32       md5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
posle promena na kofiguracionim fajlovima potrebno je da restartujete server ili da kao korisnik '''postgres''' pozovete reload konfiguracije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  sudo -u postgres pg_ctl reload -D /var/lib/pgsql/data/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koriscenje proceduralinih jezika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PostgreSQL podrzava vise proceduralnih jezika: PL/pgSQL, PL/Tcl, PL/Perl, PL/Python. &lt;br /&gt;
Uključivanje podrške za odgovarajući jezik na nivou baze podataka se radi sa, npr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  CREATE LANGUAGE plpgsql;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backup i restore==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backup celog DB klastera (dakle svih baza podataka) radi lokalni korisnik 'postgres' direktno na serveru sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  pg_dumpall &amp;gt; db.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restore dumpa baze podataka radi na sveze instaliranom postgresu tj. sveze inicijalizovanom DB klasteru [1] lokalni korisnik 'postgres':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko za restore nije na raspolaganju sveze instaliran Postgresa, tj. sveze inicijalizovan klaster, vec na primer treba uraditi restore posto je klaster ostecen (corrupted), onda je procedura sledeca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Bekapovati fajlove pg_hba.conf i postgresql.conf iz DB klaster direktorijuma (najcesce /var/lib/pgsql/data).&lt;br /&gt;
# Obrisati ceo DB klaster direktorijum.&lt;br /&gt;
# Inicijalizovati DB klaster.&lt;br /&gt;
# psql -f db.dump postgres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon restore-a DB klastera pametno je da se update-uju statistike sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrade sa 8.1 na 8.3 / 8.4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standardna CentOS 5.2 instalacija sadrži PostgreSQL 8.1, koji je zastareo. &lt;br /&gt;
Kod Postgresa su prve dve cifre oznaka major verzije, što znači da je &lt;br /&gt;
8.4 tri major verzije iznad 8.1. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pre upgrade-a uraditi backup, i premestiti DB klaster direktorijum, &lt;br /&gt;
kao što je opisano u koracima 1-3 na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
  http://www.postgresql.org/docs/8.4/interactive/install-upgrading.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za upgrade servera treba koristiti Postgresov yum repozitorijum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prateci linkove, nađite repository RPM, na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iako RPM ima oznaku verzije 8.3.6, on može imati i noviju verziju, npr. &lt;br /&gt;
8.3.7. Instalirajte RPM sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.3/pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-8.3-6.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/reporpms/8.4/pgdg-centos-8.4-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
  rpm -i pgdg-centos-8.4-1.noarch.rpm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proverite da li se u /etc/yum.repos.d/ nalazi pgdg-8*-centos.repo. &lt;br /&gt;
Obrisati viškove. Na primer, ako se radi migracija sa 8.3 na 8.4 moguće je da već postoji &lt;br /&gt;
stari pgdg-83-centos.repo koga treba obrisati.&lt;br /&gt;
Instalirajte javni ključ za Postgres:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  wget http://yum.pgsqlrpms.org/RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  rpm --import RPM-GPG-KEY-PGDG&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Isključite traženje Postgresa iz standardnog repozitorijuma tako što ćete&lt;br /&gt;
u fajlu /etc/yum.repos.d/CentOS-Base.repo na kraj sekcija [base] i &lt;br /&gt;
[updates] dodati liniju:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  exclude=postgresql*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update-ujte postgres sa:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  yum update postgresql&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terebalo bi da je kreiran novi, prazan direktorijum /var/lib/pgsql/data. &lt;br /&gt;
Proveriti. Kao korisnik postgres izvršiti inicijalizaciju DB klastera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  su - postgres&lt;br /&gt;
  initdb -D /var/lib/pgsql/data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Startovati Postgres service kao korisnik root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  /etc/init.d/postgresql start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi restore baze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  psql -d postgres -f ../pgsql-old/db_all.dump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uraditi vacuum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  vacuumdb -az&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podesiti postgresql.conf i pg_hba.conf. Podesiti iptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku sa 8.3 na 8.4 često se može koristiti isti postgres.conf, samo treba izaciti parametar&lt;br /&gt;
max_fsm_pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spoljašne veze==&lt;br /&gt;
* [http://trac.biostr.washington.edu/trac/wiki/PostgreSql lista psql komandi]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ognjen</name></author>	</entry>

	</feed>