<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/skins/common/feed.css?301"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?feed=atom&amp;target=Milicaristic&amp;title=Special%3AContributions%2FMilicaristic</id>
		<title>RCUB - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?feed=atom&amp;target=Milicaristic&amp;title=Special%3AContributions%2FMilicaristic"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Milicaristic"/>
		<updated>2026-04-19T18:00:59Z</updated>
		<subtitle>From RCUB</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.17.0</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.6_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 3.6 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.6_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2011-02-08T12:08:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Milicaristic: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse 3.6:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &amp;quot;General Settings&amp;quot; check &amp;quot;use spaces to indent wrapped lines&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procenjeno vreme: 10 min.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x, Add&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalacija može da potraje i do 10 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U poslednjem koraku instalacije, sve traje još dodatnih 10 minuta. Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://m2eclipse.sonatype.org/installing-m2eclipse.html). Obicno su to dva linka, kao na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon zavšene instalacije core m2eclipse, instalirati dodatke (extras): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse-extras, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati Maven integration for WTP, Maven SCM handler for Subclipse, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati u eclipse.ini na početak fajla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -vm&lt;br /&gt;
  C:\Program Files\Java\jdk1.6.0_02\bin\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitno je da folder ide u poseban red, kao i da bude JDK instalacije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u podeisiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.0), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je user setting fajl za Maven (npr. d:\maven2\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Milicaristic</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Main_Page"/>
				<updated>2011-02-08T12:06:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Milicaristic: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dobrodošli na RCUB Wiki!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:RCUB logo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
= Svi =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Slobodni softver]]&lt;br /&gt;
* [[RCUB servisi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Korisni linkovi za IS ekipu]]&lt;br /&gt;
* [[Smernice za pripremu tehničkog rada]]&lt;br /&gt;
* [[Grid Sandbox]]&lt;br /&gt;
* [[PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Migracija sa MySQL-a na PostgreSQL]]&lt;br /&gt;
* [[Prelazak na .rs domen]]&lt;br /&gt;
* [[Osnove JPA]]&lt;br /&gt;
* [[Maven]]&lt;br /&gt;
* [[Maven checkstyle]]&lt;br /&gt;
* [[Eclipse 3.6 - podešavanja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= IS ekipa - obuke =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Obuke 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mrеžna ekipa =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za setovanje modema]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo RCUB Wireless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Operateri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Uputstvo za rad operaterske službe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instaliranje Windows PC-a]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[LDAP Adresar - uputstvo za upotrebu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Wiki =&lt;br /&gt;
* [[Strana za vežbu i eksperimente]]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quick_guide Wikipedia:Quick guide]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page Wikipedia:How to edit a page]&lt;br /&gt;
* [http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Помоћ:Уређивање]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za Wiki nalog se javite Ivici...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Milicaristic</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.5_-_pode%C5%A1avanja</id>
		<title>Eclipse 3.5 - podešavanja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.rcub.bg.ac.rs/wiki/index.php?title=Eclipse_3.5_-_pode%C5%A1avanja"/>
				<updated>2011-02-08T12:04:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Milicaristic: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obavezna i preporučena podešavanja za Eclipse 3.6:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obavezna =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse: convert tabs to spaces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window-&amp;gt;Preferences&lt;br /&gt;
Java-&amp;gt;Code Style-&amp;gt;Formatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;edit&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tab policy: Spaces only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &amp;quot;General Settings&amp;quot; check &amp;quot;use spaces to indent wrapped lines&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chage profile name to &amp;quot;Eclipse [RCUB]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hit &amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blanko umesto taba u XML fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window -&amp;gt; Preferences&lt;br /&gt;
  XML -&amp;gt; XML files -&amp;gt; Editor&lt;br /&gt;
  Ident using spaces, &lt;br /&gt;
  Identation size = 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za Java fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Workspace, Text File Encoding, UTF-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UTF-8 enkoding za sve JSP fajlove ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Content Types, Text/JSP i sva njegova deca, moraju za Default Encoding da imaju UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija Subclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Procenjeno vreme: 10 min.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti link za instalaciju na Subclipse sajtu (http://subclipse.tigris.org). Obicno je to nešto tipa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://subclipse.tigris.org/update_1.6.x, Add&lt;br /&gt;
  Name: Subclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalacija može da potraje i do 10 minuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U poslednjem koraku instalacije, sve traje još dodatnih 10 minuta. Prihvatiti sve security warning-e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacija m2eclipse plug-ina ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preduslov: Instaliran standalone Maven na disku, i podesen user settings file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proveriti linkove za instalaciju na m2eclipse sajtu (http://m2eclipse.sonatype.org/installing-m2eclipse.html). Obicno su to dva linka, kao na primer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e&lt;br /&gt;
  http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati samo required podpakete, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nakon zavšene instalacije core m2eclipse, instalirati dodatke (extras): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Help, Install new software...&lt;br /&gt;
  U Work with uneti http://m2eclipse.sonatype.org/sites/m2e-extras, Add&lt;br /&gt;
  Name: m2eclipse-extras, Ok&lt;br /&gt;
  Štiklirati Maven integration for WTP, Maven SCM handler for Subclipse, Next&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodati u eclipse.ini na početak fajla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -vm&lt;br /&gt;
  C:\Program Files\Java\jdk1.6.0_02\bin\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitno je da folder ide u poseban red, kao i da bude JDK instalacije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u podeisiti novi Maven runtime:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, Installations, Add...&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je standalone Maven instaliran na disku (npr. c:\apps\apache-maven-2.2.0), Apply&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Maven, User settings, Brows&lt;br /&gt;
  Izabrati folder gde je user setting fajl za Maven (npr. d:\maven2\settings.xml), Apply&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Opciona =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Povećanje raspoložive memorije i permgen-a ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U fajlu eclipse.ini promeniti parametre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  -Xms128m&lt;br /&gt;
  -Xmx768m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem sa Access restrictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pri prelasku na novi Eclipse može se dogoditi da budu prijavljene Access restrictions greške. Ovo treba istražiti šta tačno uzrokuje problem, ali se problem može zaobići sa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Compiler, Errors/Warnings, Deprecated and restricted API, Forbidden reference (access rules), staviti na Ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje validacije ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Validation, isključiti sve Build.&lt;br /&gt;
  Opciono isključiti i sve manual osim &amp;quot;XML Schema Validator, XML Validator, XSL Validator&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje target foldera na ignore listu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target folder (i druge binarne direktorijume) po pravilu ne treba komitovati na SVN. Ukoliko Eclipse nudi da komituje target folder, staviti ga na ignorisane resurse u:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Team, Ignored resources, Add pattern..., dodati &amp;quot;target&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje maksimalne dužine reda u Java fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Java, Code style, Formatter, Edit..., Line wrapping, Maximum line width: 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanje markera maksimalne dužine reda u tekstualnim fajlovima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, General, Editors, Text Editors. Stiklira se show print margin box i postavi na 120.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moze u istom prozoru da se promeni i boja te linije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje starije Jave ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko je potrebno dodati neku stariju verziju Jave ići na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Windows, Preferences, Java, Installed JREs, Add...&lt;br /&gt;
  Ukazati na folder sa npr. JDK 1.5 instalacijom, i raditi ok dok se ne zatvori preferences prozor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podešavanja ispisa UTF-8 u konzoli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi u konzoli mogli da se koriste i ćirilica i latinica, potrebno je da se Eclipse podesi na sledeći način:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. U Run.. dijalogu potrebno je za argumente VM staviti:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dfile.encoding=UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Takodje, na istom mestu, u Common tabu, postaviti UTF-8 ili UTF-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Set a console font that supports the characters that you are trying to display (Window/Preferences/General/Appearance/Debug/Console Font)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UTF8 nije sasvim dobro radio sa svim slovima u verziji 3.2. Nesto je prikazivao ok, ali npr veliko latinicno DJ je brljao. U verziji 3.3 je to ispraljeno i pozeljno je koristiti bas njega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preuzeto sa adrese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=653068&amp;amp;tstart=165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isključivanje spell checkinga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window, Preferences, General, Editors, Text editors, Spelling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copy+paste u sting literale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows, Preferences, Java, Editor, Typing, in string literals, &amp;quot;Escape text when...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje Tomcata u instalirane servere ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Window, Preferences, Server, Runtime Environments, Add, Apache tomcat 6.0, Next, Browse, Izabrati Tomcat instalaciju.&lt;br /&gt;
  Window, Show view, server&lt;br /&gt;
  Kliknuti na view, New, Server, Tomcat 6.0 server, Next, Finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Tips and tricks =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zaključan workspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I start my eclipse(eclipse-SDK-3.2M3-win32), then an message/error is comming:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Worksapce in use&amp;quot;. But no ather eclipse is running and the workspace is an lokal one no vnc or shared on network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What can i do to the workspace?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go to the &amp;quot;.metadata&amp;quot; directory loacted in you workspace and delete the file &amp;quot;.lock&amp;quot; if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ant sql task i datumi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi eclipse mogao da izvrsi Ant task SQL potrebno je da datumi budu pod apostrofima:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1998-03-03'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ne samo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998-03-03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML kodovi u JSF view source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ukoliko prilikom pregleda HTML source-a (npr. view source iz Firefoxa), se prikazuju umesto UTF-8 slova, HTML kodovi (npr. #1234;), uraditi sledeće:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se isforsirao UTF8 podesiti Project, Properties, Resource, Text file encoding, Other: UTF-8. (Ukoliko stoji Inherited from container, to moze da pravi problem, jer onda kada se deployuje container mu je npr. Tomcat koji moze da ima i neki drugi encoding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplirane klase na classpathu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eclipse dozvoljava da se importuje vise .jar fajlova sa istim klasama. Eclipse ce pozvati klasu koja je u projektu ukoliko je ima, a ukoliko je nema, pozvace klasu iz PRVOG jar fajla na listi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ne radi validacija prema XSD šemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Eclipse-u 3.3.0, Validacija XML fajla prema zadatoj XSD semi ne radi ako se XML fajl nalazi bilo gde u src folderu koji nije u istom projektu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dodavanje serverskih jarova u calsspath ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da bi se u classpath dodale i sve klase koje su potrebne za kompajliranje servleta na primer potrebno je u Project properties, Target Runtimes dodati odgovarajuci server.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Milicaristic</name></author>	</entry>

	</feed>