Smernice za pripremu tehničkog rada
From RCUB
(→Tehnička priprema i format dokumenta) |
(→Tehnička priprema i format dokumenta) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
Staviti u kurziv sve engleske fraze i reči koje nisu ušle u opšteprihvaćeni žargon. Izuzetak su ključne reči, skraćenice i identifikatori iz koda. Segmenti i izvodi iz koda i identifikatori treba da su u neproporcionalnom fontu. Ne menjati engleske reči direktno po padežima, već ih odvojiti crticom: beana -> <i>bean</i>-a. | Staviti u kurziv sve engleske fraze i reči koje nisu ušle u opšteprihvaćeni žargon. Izuzetak su ključne reči, skraćenice i identifikatori iz koda. Segmenti i izvodi iz koda i identifikatori treba da su u neproporcionalnom fontu. Ne menjati engleske reči direktno po padežima, već ih odvojiti crticom: beana -> <i>bean</i>-a. | ||
− | Pažljivo eliminisati slovne greške, ne praviti višestruke razmake ili razmake ispred interpunkcijskih znakova. Staviti razmake iza interpunkcijskih znakova. Ne vršiti uvlačenje pasusa razmacima ili tab-ovima niti praviti razmake između pasusa, slike i teksta ili naslova poglavlja i teksta pomoću praznih pasusa - ovo se sme raditi samo u u segmentima koda. Telo teksta treba da je poravnato sa obe ili leve strane. Pasusi tela teksta treba da su ujedeni u prvom redu i/ili međusobno razmaknuti za pola reda. | + | Pažljivo eliminisati slovne greške, ne praviti višestruke razmake ili razmake ispred interpunkcijskih znakova. Uvažiti činjenicu da u srpskoj latinici postoji slovo "đ". Pisanje VELIKIM SLOVIMA u načelu u načelu treba izbegavati. Staviti razmake iza interpunkcijskih znakova. Ne vršiti uvlačenje pasusa razmacima ili tab-ovima niti praviti razmake između pasusa, slike i teksta ili naslova poglavlja i teksta pomoću praznih pasusa - ovo se sme raditi samo u u segmentima koda. Telo teksta treba da je poravnato sa obe ili leve strane. Pasusi tela teksta treba da su ujedeni u prvom redu i/ili međusobno razmaknuti za pola reda. |
Ujednačiti izgled, uvlačenje i razmicanje karakterističnih delova dokumenta. Ovo se odnosi na naslove poglavlja, naslove sekcija, slike, tabele, potpise slika i tabela, reference, izvorni kod, numerisane pasusa i pasuse sa <i>bullet</i>-ima i sl. U slučaju MS Word-a, za ovo intenzivno i konzistentno koristiti jasan skup stilova. | Ujednačiti izgled, uvlačenje i razmicanje karakterističnih delova dokumenta. Ovo se odnosi na naslove poglavlja, naslove sekcija, slike, tabele, potpise slika i tabela, reference, izvorni kod, numerisane pasusa i pasuse sa <i>bullet</i>-ima i sl. U slučaju MS Word-a, za ovo intenzivno i konzistentno koristiti jasan skup stilova. |