Uputstvo RCUB Wireless
From RCUB
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | '''RCUB Cisco Wireless mreža''' | |
− | RCUB Cisco Wireless mreža | + | |
Uputsvo za korišćenje | Uputsvo za korišćenje | ||
− | Uvod | + | '''Uvod''' |
Wireless mreža RCUB-a koristi Cisco Aironet 1200 Access Point. Mreža koristi standard 802.11b sa protokom od 11 Mbps. U nastavku sledi uputsvo za korišćenje mreže, instalaciju Wireless kartice i pokretanje mreže. | Wireless mreža RCUB-a koristi Cisco Aironet 1200 Access Point. Mreža koristi standard 802.11b sa protokom od 11 Mbps. U nastavku sledi uputsvo za korišćenje mreže, instalaciju Wireless kartice i pokretanje mreže. | ||
U RCUB Wireless mreži postoje dva WLAN-a: | U RCUB Wireless mreži postoje dva WLAN-a: | ||
Line 19: | Line 18: | ||
Računarima u GUEST VLAN-u je ograničen pristup preko access listi, što znači da je moguć pristup Web-u. Pristup ovom WLAN-u je takođe ograničen preko WEP ključa za enkripciju. | Računarima u GUEST VLAN-u je ograničen pristup preko access listi, što znači da je moguć pristup Web-u. Pristup ovom WLAN-u je takođe ograničen preko WEP ključa za enkripciju. | ||
− | + | ''' | |
− | Instalacija wireless mrežne kartice na Windows XP | + | Instalacija wireless mrežne kartice na Windows XP''' |
Ovo uputstvo važi za kartice CISCO AIRONET 350 WIRELESS LAN CLIENT ADAPTER Instalacija wireless mrežne kartice na laptop računarima je preko PCMCIA porta. Kartica se ubacuje u port dok je računar ugašen. Isto važi i za PCI karticu na desktop računarima. | Ovo uputstvo važi za kartice CISCO AIRONET 350 WIRELESS LAN CLIENT ADAPTER Instalacija wireless mrežne kartice na laptop računarima je preko PCMCIA porta. Kartica se ubacuje u port dok je računar ugašen. Isto važi i za PCI karticu na desktop računarima. | ||
+ | |||
+ | [[Image:Example.jpg]] | ||
Po podizanju Windows XP-a računar sam prepoznaje karticu i instalira drajvere, čime je kartica posle nekog vremena spremna za upotrebu. Podešavanje kartice se vrši na sledeći način: | Po podizanju Windows XP-a računar sam prepoznaje karticu i instalira drajvere, čime je kartica posle nekog vremena spremna za upotrebu. Podešavanje kartice se vrši na sledeći način: | ||
1) Nakon što se završila instalacija drajvera, trebalo bi da se u Taskbar-u pojavi ikonica za mrežu i obaveštenje da postoje mreže kojima se može pristupiti. Potrebno je dva puta kliknuti na ikonicu u Taskbar-u. | 1) Nakon što se završila instalacija drajvera, trebalo bi da se u Taskbar-u pojavi ikonica za mrežu i obaveštenje da postoje mreže kojima se može pristupiti. Potrebno je dva puta kliknuti na ikonicu u Taskbar-u. | ||
− | + | [[Image:1.jpg]] | |
2) Pojaviće se prozor kao na slici. Treba kliknuti na dugme Advanced… | 2) Pojaviće se prozor kao na slici. Treba kliknuti na dugme Advanced… | ||
− | + | [[Image:2.jpg]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
3) U ovom prozoru u delu Preferred networks, kliknuti na dugme Add... | 3) U ovom prozoru u delu Preferred networks, kliknuti na dugme Add... |